[UMR] Nisrine Al-Zahre (Paris-8 & UMR 7023) L’ordre SVO vs. VSO en arabe

04
avr.
2016.
10h00
12h00

UPS Pouchet, salle 159

Nisrine Al-Zahre (Paris-8 & UMR 7023)

L’ordre SVO vs. VSO en arabe. Quelques remarques empiriques

La variation entre les deux ordres en arabe a reçu beaucoup d’attention dans la littérature linguistique. Elle a été expliquée par une batterie d’outils (cf. Aoun, Benmammoun et Choueri 2010) qui inclut par exemple : deux positions pour le sujet (un thématique et un temporel fonctionnel), et mouvement du verbe dans le domaine A’ dans le cas de VSO.

D’un autre côté, il a été noté qu’en arabe le verbe, temporellement au passé (morphologiquement perfective) effectue un mouvement vers le haut, tandis que le verbe imperfective (qui n’a pas de temporalité) n’effectue pas de mouvement vers le domaine temporel. Une des preuves empiriques de cette position est l’existence d’expressions idiomatiques pétrifiées en arabe dialectale où le verbe perfectif se trouve exclusivement dans l’ordre VSO (raHima-hu   llah) et le verbe imperfectif se trouve exclusivement dans l’ordre SVO (llah yerHam-o/u).

Dans ma présentation j’essaye de tester cette hypothèse de deux ordres différents, par défaut, respectivement pour le perfectif et l’imperfectif, en dehors des expressions idiomatiques.